Sissejuhatus PCB trükkplaatide saadetiste pakkimisprotsessi

1. Töötlemise sihtkoht

Sellele “pakendamise” etapile pööratakse rohkem tähelepanu PCB tehastes ja on tavaliselt väiksem kui tootmisprotsessi erinevad etapid. Peamine põhjus on see, et loomulikult ei tooda see ühelt poolt lisandväärtust ja teisalt pole Taiwani töötlev tööstus juba pikka aega toodetele tähelepanu pööranud. Jaapan on andnud selles osas parima, et tagada mõõtmatu kasu, mida pakendamine võib tuua. Jälgige hoolikalt mõnda Jaapani koduelektroonikat, igapäevaseid tarbeesemeid ja isegi toitu. Sama funktsioon paneb inimesed eelistama Jaapani kaupade ostmiseks rohkem raha kulutada. Sellel pole midagi pistmist välismaalaste ja jaapanlaste kummardamisega, vaid tarbija mentaliteedi haardega. Seetõttu arutatakse pakendit eraldi, et PCB-tööstus teaks, et väikesed täiustused võivad anda suurepäraseid tulemusi. Teine näide on see, et Flexible PCB on tavaliselt väike tükk ja kogus on väga suur. Jaapani pakkimismeetod võib olla spetsiaalselt vormitud teatud tootekuju jaoks pakendikonteinerina, mis on mugav kasutada ja millel on kaitsev toime.

ipcb

Sissejuhatus PCB trükkplaatide saadetiste pakkimisprotsessi

2. Varajase pakendamise arutelu

Varasemate pakkimismeetodite kohta vaadake tabelist vananenud tarnepakendamise meetodeid, kirjeldades üksikasjalikult selle puudusi. Endiselt on mõned väikesed tehased, mis kasutavad neid pakendamise meetodeid.

Kodumaine trükkplaatide tootmisvõimsus laieneb kiiresti ja enamik neist on mõeldud ekspordiks. Seetõttu on konkurents väga tihe. Mitte ainult konkurents kodumaiste tehaste vahel, vaid ka konkurents kahe parima PCB-tehasega USA-s ja Jaapanis, lisaks toodete endi tehnilisele tasemele ja kvaliteedile Lisaks klientide kinnitusele peab pakendi kvaliteet olema olla klientidega rahul. Peaaegu suuremahulised elektroonikatehased nõuavad nüüd trükkplaatide tootjatelt pakkide saatmist. Tähelepanu tuleb pöörata järgmistele elementidele ja mõned annavad isegi otse tarnepakendite spetsifikatsioonid.

1. Peab olema vaakumpakendatud

2. Laudade arv virna kohta on piiratud, kuna suurus on liiga väike

3. Iga PE-kilekatte virna tiheduse spetsifikatsioonid ja veerise laiuse eeskirjad

4. Spetsifikatsiooninõuded PE-kile ja õhumullilehele

5. Karbi kaalu spetsifikatsioonid ja teised

6. Kas enne plaadi karpi asetamist puhverdamiseks on olemas erieeskirjad?

7. Vastupidavuse määra spetsifikatsioonid pärast tihendamist

8. Iga kasti kaal on piiratud

Praegu on kodumaine vaakumnaha pakend sarnane, peamine erinevus on ainult efektiivne tööpiirkond ja automatiseerituse aste.

3. Naha vaakumpakend

Tööprotseduurid

A. Ettevalmistus: asetage PE-kile, käsitsege käsitsi, kas mehaanilised toimingud on normaalsed, määrake PE-kile kuumutamistemperatuur, vaakumiaeg jne.

B. Virnastamislaud: kui virnastatud laudade arv on fikseeritud, on fikseeritud ka kõrgus. Sel ajal peate kaaluma, kuidas seda virnastada, et maksimeerida väljundit ja salvestada materjali. Siin on mitu põhimõtet:

a. Iga plaatide virna vaheline kaugus sõltub PE-kile spetsifikatsioonidest (paksus) ja (standard 0.2 m/m). Kasutades kuumutamise põhimõtet pehmendamiseks ja pikenemiseks tolmuimemise ajal, kleebitakse kaetud plaat mullilapiga. Vahekaugus on üldiselt vähemalt kahekordne iga virna kogupaksus. Kui see on liiga suur, läheb materjal raisku; kui see on liiga väike, on seda raskem lõigata ja kleepuv osa kukub kergesti maha või ei kleepu üldse.

b. Samuti peab äärmise plaadi ja serva vaheline kaugus olema vähemalt kahekordne plaadi paksus.

c. Kui PANEELI suurus ei ole suur, läheb ülalmainitud pakkimismeetodi kohaselt raisku materjalid ja tööjõud. Kui kogus on väga suur, saab selle vormida ka pehme plaadipakendiga sarnastesse konteineritesse ja seejärel PE-kile kahanevasse pakendisse. On ka teine ​​võimalus, kuid tellija peab kokku leppima, et iga laudade virna vahele ei jäeta tühimikke, vaid eraldatakse need papiga ja võetakse vastav arv virnasid. Selle all on ka kõva paber või lainepaber.

C. Start: A. Vajutage start, kuumutatud PE-kile juhitakse surveraami abil alla, et katta laud. B. Seejärel imeb alumine vaakumpump õhku ja kleepub trükkplaadi külge ning kleebib selle mullilapiga. C. Tõstke välisraam pärast küttekeha eemaldamist selle jahutamiseks üles. D. Pärast PE-kile lõikamist tõmmake šassii lahti, et iga virn eraldada

D. Pakkimine: kui klient määrab pakkimismeetodi, peab see olema kooskõlas kliendi pakkimisspetsifikatsiooniga; kui klient ei täpsusta, tuleb tehasepakendi spetsifikatsioon kehtestada põhimõttel kaitsta plaati transpordi käigus väliste vigastuste eest. Tähelepanu vajavad küsimused, Nagu varem mainitud, tuleb erilist tähelepanu pöörata eksporditavate toodete pakkimisele.

E. Muud tähelepanu vajavad küsimused:

a. Teave, mis tuleb kirjutada väljapoole karpi, näiteks “suuline nisupea”, materjali number (P/N), versioon, periood, kogus, oluline teave jne Ja sõnad Made in Taiwan (kui eksporditakse).

b. Lisage asjakohased kvaliteedisertifikaadid, nagu viilud, keevitatavuse aruanded, katseprotokollid ja mitmesugused kliendi poolt nõutavad katseprotokollid, ning asetage need kliendi määratud viisil. Pakendamine ei ole ülikooli küsimus. Südamega tehes säästate palju vaeva, mida ei tohiks juhtuda.